Monday, August 28, 2017

Exasperation in another language

When you're learning a foreign language from a textbook, the sentences you learn have to include only words you've learned up to that point and incorporate the current chapter's vocabulary words heavily.  Consequently, in high school German I class, one of the paragraphs we learned, when translated into English, read like this: "We went on a picnic.  Everyone brought food.  No one brought drinks.  Dieter called us idiots.  Naturally, he was right.  We knew that, too."

Nearly 32 years later, I still remember that tale of the poorly planned picnic.  People often referred to each other as sick, lazy, and tired fairly often in that textbook, as well.  I often wondered how our German I class would have fared in Germany, with these disjointed memories of the language standing out so prominently.